www.1minlian.com  :::::我们一直在努力:::::.珉琏翻译工作室

 

 


  
  如何选择翻译服务商讲解
   

翻译服务商根据其规模可分为几个种类,从大到小依次为外资系多语种翻译公司、内资翻译公司、翻译工作室(翻译小组)、自由译者等。如果想降低翻译成本,选择自由译者比较便宜,但是工作量多的话,就需要多名自由译者,在管理上比较麻烦。

 大型翻译服务商的优点和缺点

大型翻译服务商的一般特征是除了翻译以外,还能提供制本和DTP排版等相关业务。因为有业务员,所以业务容易顺利进行。校对环境和塔多斯翻译软件等一些工具类比较齐全。公司内部有编程员和DTP排版专家等,一些技术上的困难能在公司内部解决,使工作顺利进行。

大型服务商的问题在于有可能不把自己作为重要客户看待。无论哪个行业,大型公司总喜欢找大客户。比如在世界各地都有分部的跨国翻译公司或职员50人左右的大型国内翻译公司,总是愿意把微软等世界级软件公司作为自己的客户。如果是日本总公司职员100人以下,中国分部职员10人以下规模的新兴软件公司,那么从跨国翻译公司眼里看来只是“垃圾客户(也许说得过分)”。大型跨国翻译公司的顶级翻译梯队非常优秀,但是如果是第二梯队或第三梯队,翻译的质量也不怎么样。对于垃圾客户,跨国公司不可能用顶级梯队,有可能用第二梯队,说不定用第三梯队翻译。很可能产生“价格一流,质量三流”。

 工作室/自由译者的优缺点

 客户眼中的工作室或自由译者的优点是价格便宜,应变能力强。最大的优点是能指名翻译,能准确把握翻译质量,同样的成本能选择更优秀的翻译。而选择中型翻译公司时,一般不能指名翻译。因为它们对外称翻译质量由翻译公司保证的,而事实上翻译质量的大部分是由翻译者决定的,如果翻译的人变了,翻译质量也跟着改变。如果是翻译工作室或个人,可以先请教由谁来担任翻译,事先也能对翻译质量有所了解。

那些被大翻译公司认为的垃圾客户,对工作室或个人来说也许是重要客户。“宁为鸡头,无为牛后。”与其成为大翻译公司的垃圾客户,不如寻找一些确有实力的工作室/自由译者,既能成为重要客户,也能保证翻译质量。

 而工作室/自由译者的缺点首先是在能力上柔软性不足。工作室或个人接受12件工作就已经达到能力极限了,无法接受其他工作。想请他们工作时,却已经接受其他公司的工作了,就因为这点将失掉一些客户。虽然在价格稍微降低也许能得到一些订单,但是本来就能力有限,因此无法短时间内处理大量翻译内容。作为对策可以同时向几个工作室/自由译者下订单(分组方式),由客户自己管理工作室/自由译者,也许有一天会发觉自己象是翻译公司,在疲于奔命。

设备的不足也是工作室/自由译者的缺点。有些软件或者没有,或者不会使用。例如翻译原稿是QuardXpress格式,翻译服务商没有软件或不会使用,那么客户要自己变换文件格式。TRADOS也是,“没有整套的。”或“没有升级。”等,如果由客户购买并出租也花时间。向大公司下定单则没有这方面的烦恼。(所以大公司的报价高)

 作为“重要客户”的优点多

 上述可以看出,选择大型翻译公司还是工作室/自由译者,各有优缺点。选择服务商的基本方针是“客户的规模和服务商的规模相一致”。也可以说“成为重要客户优点多”。

如果不断更换服务商,会被认为是“一次性客户”,无论是大公司还是工作室/自由译者,都不会认真对待。因为针对一次性客户,实施术语集整理及教育翻译者,这在经济上是不合算的。相反,即使翻译服务商在工作上存在一些问题也能忍耐并继续使用,且在报酬上也能略高于其他客户的订价,服务商就会认为是“重要客户”而区别对待。首先,不断翻译相关产品的手册使翻译者积累了知识,改善了翻译质量,提高了翻译速度,当然翻译者也是很高兴的。服务商的业务员及协调人也能学习客户的订单方式,能顺利对付各种情况。结果,客户能在相同成本下得到更高的满意度。

经过这一阶段,培育了客户—服务商—翻译者之间的相互信赖,能期待最佳效果。当然很难在短时间内达到这种效果,如果最初对服务商及翻译者信赖不够,那么将来也很难培养信赖关系,但是任何客户都应该为建立信赖关系而不断挖掘及培养翻译服务商。

 

(c)2005 珉琏翻译工作室版权所有

地址:上海市虹口区水电路1324弄5支弄3号601室(复旦大学教员小区) 电话:021-65258429